qimmāśōn קִמָּשׂוֹן ‘терн? крапива?’ (иврит)
Этимология?:
из то же, что и qimmōś קִמּוֹשׂ ‘терн?’
Корни:
קמושׁ קימושׁ
qimmāśōn с, м
терн? крапива?.
Этимология?:
из то же, что и qimmōś קִמּוֹשׂ ‘терн?’
Корни:
קמושׁ קימושׁ
qimmāśōn с, м
терн? крапива?.
Вхождения в библейском тексте: Притчи 24:31