7069

qānā קָנָה ‘приобретать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

qānā гл
A(qal): приобретать, покупать; прич. Владыка.
B(ni): быть купленным.
E(hi): продавать или приобретать, покупать.
 LXX: ἀγοράζω, κτάομαι.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 33:19, 25:10, 49:30, 50:13, 14:19, 14:22, 4:1, 47:19, 47:20, 47:22, 47:23, 39:1 Исход 15:16, 21:2 Левитский кодекс 25:14, 25:28, 25:45, 27:24, 25:15, 22:11, 25:30, 25:44, 25:50 Второзаконие 32:6, 28:68 Иисус Навин 24:32 Самуила II 24:21, 12:3, 24:24 Царей I 16:24 Царей II 12:13, 22:6 Исайя 1:3, 24:2, 11:11, 43:24 Иеремия 32:43, 32:25, 13:1, 13:2, 13:4, 32:7, 32:8, 32:15, 19:1, 32:44, 32:9 Ехезкиэль 7:12, 8:3 Амос 8:6 Захария 13:5, 11:5 Псалмы 78:54, 139:13, 74:2 Притчи 19:8, 8:22, 20:14, 18:15, 17:16, 4:5, 23:23, 16:16, 1:5, 4:7, 15:32 Руфь 4:4, 4:10, 4:9, 4:5, 4:8 Соборник 2:7 Неемия 5:8, 5:16 Летопись I 21:24 Летопись II 34:11

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.