7185

qāšā קָשָׁה ‘быть трудным’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

qāšā гл
A(qal): быть трудным, быть тяжёлым, быть суровым, быть жестоким, быть свирепым.
B(ni): прич. жестоко угнетённый.
C(pi): тяжело трудиться, иметь сильные боли (при родах). E(hi): 1. делать тяжёлым;
 2. делать твёрдым или упругим, ожесточать.  син.(говорящие об ожесточении сердца) חזק‎, כּבד‎, קשׂח‎, תּקף‎.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 35:17, 49:7, 35:16 Исход 13:15, 7:3 Второзаконие 2:30, 1:17, 15:18, 10:16 Самуила I 5:7 Самуила II 19:44 Царей I 12:4 Царей II 17:14, 2:10 Исайя 8:21 Иеремия 7:26, 17:23, 19:15 Псалмы 95:8 Притчи 28:14, 29:1 Иов 9:4 Неемия 9:16, 9:29, 9:17 Летопись II 10:4, 30:8, 36:13

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.