7281

regaʿ רֶ֫גַע ‘мгновение’ (иврит)

Этимология?: из rāgaʿ רָגַע ‘покрываться коркой’ . подмигивание (глаз), то есть очень короткий промежуток времени
Корни: רגע

regaʿ с, м
1. мгновение; нареч. мгновенно, внезапно, ежеминутно, поминутно;  2. спокойствие.

Вхождения в библейском тексте: Исход 33:5 Числа 16:21, 17:10 Исайя 47:9, 54:8, 27:3, 26:20, 54:7 Иеремия 18:7, 4:20, 18:9 Ехезкиэль 32:10, 26:16 Псалмы 6:11, 73:19, 30:6 Притчи 12:19 Иов 34:20, 7:18, 21:13, 20:5 Плач Иеремии 4:6 Ездра 9:8

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.