7285

regeš רֶ֫גֶשׁ ‘мятеж’ (иврит)

Этимология?: из rāgaš רָגַשׁ ‘быть беспокойным’
Корни: רגשׁ
Варианты: רִגְשָׁה, רֶ֫גֶשׁ

regeš Ас, м Бс, ж
А1. мятеж, беспокойство;
Б  2. группа, компания.

Вхождения в библейском тексте: Псалмы 64:3, 55:15

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.