7323

rūṣ רוּץ ‘бежать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

rūṣ гл
A(qal): 1. бежать, набегать;  2. бегло читать.
C(pi): бежать, носиться.
E(hi): 1. прогонять, гнать;  2. быстро приносить или приводить.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 29:12, 18:7, 18:2, 24:29, 29:13, 24:20, 41:14, 24:28, 24:17, 33:4 Числа 17:12, 11:27 Иисус Навин 7:22, 8:19 Судьи 7:21, 13:10 Самуила I 20:6, 22:17, 4:12, 17:17, 17:22, 3:5, 17:51, 8:11, 20:36, 10:23, 17:48 Самуила II 15:1, 18:19, 18:22, 18:23, 18:26, 18:24, 22:30, 18:21 Царей I 19:20, 1:5, 18:46, 14:28, 14:27 Царей II 5:20, 4:22, 23:12, 5:21, 11:6, 4:26, 10:25, 11:11, 11:4, 11:13, 11:19 Исайя 40:31, 59:7, 55:5 Иеремия 12:5, 49:19, 50:44, 23:21, 51:31 Йоиль 2:7, 2:9, 2:4 Амос 6:12 Наум 2:5 Аввакум 2:2 Аггей 1:9 Захария 2:8 Псалмы 18:30, 68:32, 147:15, 19:6, 59:5, 119:32 Притчи 6:18, 4:12, 1:16, 18:10 Иов 15:26, 9:25, 16:14 Cладчайшая песнь 1:4 Эсфирь 3:13, 8:10, 8:14, 3:15 Даниил 8:6 Летопись II 30:6, 12:11, 23:12, 30:10, 35:13, 12:10

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.