7387

rēqām רֵיקָם ‘пусто’ (иврит)

Этимология?: из rēq רֵיק ‘пустой’
Корни: ריק רק

rēqām нар
пусто, ни с чем, с пустыми руками;
перен. тщетно, напрасно, беспричинно, праздно.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 31:42 Исход 23:15, 34:20, 3:21 Второзаконие 16:16, 15:13 Самуила I 6:3 Самуила II 1:22 Исайя 55:11 Иеремия 14:3, 50:9 Псалмы 7:5, 25:3 Иов 22:9 Руфь 3:17, 1:21

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.