7489

rāʿaʿ רָעַע ‘быть плохим’ (иврит)

Этимология?: первичный корень
Варианты: רָעַע, רָעַע

rāʿaʿ гл
АA(qal): 1. быть плохим, быть негодным;  син. אשׂם‎, בּגד‎, חטא‎, מעל‎, עבר‎, עוה‎, פּשׂע‎, רשׂע‎, שׂגה‎;
Б  2. быть неугодным;
В  3. быть печальным;  4. ломать, сокрушать. E(hi): злодействовать, делать зло или беззаконие, худо поступать, причинять зло, наводить бедствие. G(hith): сокрушаться, разбиваться.  LXX: κακοποιέω, κακόω.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 31:7, 48:17, 21:11, 21:12, 44:5, 19:7, 43:6, 19:9, 38:10 Исход 5:22, 5:23 Левитский кодекс 5:4 Числа 20:15, 16:15, 11:11 Второзаконие 15:9, 28:54, 28:56, 15:10, 26:6 Иисус Навин 24:20 Судьи 19:23 Самуила I 25:34, 18:8, 8:6, 12:25, 26:21 Самуила II 11:27, 11:25 Царей I 14:9, 17:20, 16:25 Царей II 21:11 Исайя 9:16, 31:2, 8:9, 65:25, 1:4, 41:23, 59:15, 11:9, 14:20, 24:19, 1:16 Иеремия 7:26, 16:12, 31:28, 20:13, 38:9, 4:22, 40:4, 25:6, 10:5, 23:14, 25:29, 11:16, 13:23, 15:12 Йона 4:1 Михей 3:4, 4:6, 5:5 Софония 1:12 Захария 8:14 Псалмы 64:3, 94:16, 92:12, 27:2, 74:3, 37:8, 37:1, 105:15, 119:115, 37:9, 15:4, 44:3, 2:9, 22:17, 26:5 Притчи 18:24, 17:4, 24:19, 4:16, 24:18, 11:15, 24:8 Иов 34:24, 8:20 Руфь 1:21 Неемия 2:3, 2:10, 13:8 Летопись I 21:17, 16:22, 21:7

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.