7493

rāʿaš רָעַשׁ ‘трястись’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

rāʿaš гл
A(qal): 1. трястись, дрожать, колебаться, волноваться;  2. изобиловать.
E(hi): 1. трясти, потрясать, колебать, приводить в трепет;  2. заставлять прыгать.

Вхождения в библейском тексте: Судьи 5:4 Самуила II 22:8 Исайя 14:16, 24:18, 13:13 Иеремия 8:16, 51:29, 10:10, 49:21, 50:46, 4:24 Ехезкиэль 26:10, 38:20, 26:15, 31:16, 27:28 Йоиль 2:10, 4:16 Амос 9:1 Наум 1:5 Аггей 2:6, 2:21, 2:7 Псалмы 77:19, 68:9, 18:8, 60:4, 72:16, 46:4 Иов 39:20

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.