7495

rāfāʾ רָפָא ‘исцелять’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

rāfāʾ гл
A(qal): исцелять, лечить, врачевать; прич. врач, целитель.
B(ni): быть исцелённым, исцеляться, выздоравливать, восстанавливаться.
C(pi): 1. исцелять, лечить, врачевать, восстанавливать;
 2. платить за лечение.
G(hith): исцеляться, выздоравливать.
 LXX: ἰάομαι.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 50:2, 20:17 Исход 15:26, 21:19 Левитский кодекс 14:48, 14:3, 13:37, 13:18 Числа 12:13 Второзаконие 32:39, 28:27, 28:35 Самуила I 6:3 Царей I 18:30 Царей II 20:5, 20:8, 8:29, 9:15, 2:21, 2:22 Исайя 57:18, 30:26, 6:10, 57:19, 19:22, 53:5 Иеремия 51:8, 6:14, 8:11, 8:22, 19:11, 30:17, 51:9, 15:18, 3:22, 33:6, 17:14 Ехезкиэль 34:4, 47:8, 47:9, 47:11 Осия 14:5, 5:13, 6:1, 11:3, 7:1 Захария 11:16 Псалмы 30:3, 6:3, 41:5, 60:4, 107:20, 147:3, 103:3 Иов 13:4, 5:18 Плач Иеремии 2:13 Соборник 3:3 Летопись II 22:6, 30:20, 7:14, 16:12

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.