rᵊtuqā רְתֻקָה ‘цепочки’ (иврит)
Этимология?:
страдательное причастие женского рода от rātaq רָתַק ‘быть окованным’
Корни:
רתק
rᵊtuqā с, ж
мн.ч. цепочки, цепи.
Этимология?:
страдательное причастие женского рода от rātaq רָתַק ‘быть окованным’
Корни:
רתק
rᵊtuqā с, ж
мн.ч. цепочки, цепи.
Вхождения в библейском тексте: Исайя 40:19