7582

šāʾā שָׁאָה ‘пустеть’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

šāʾā гл
A(qal): пустеть, лежать в опустошении. B(ni): 1. быть опустошённым;  2. реветь. E(hi): опустошать.

Вхождения в библейском тексте: Царей II 19:25 Исайя 6:11, 37:26, 17:13, 17:12

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.