šᵊvō שְׁבוֹ ‘агат’ (иврит)
Этимология?: из необычный корень вероятно, идентичный к корень от šāvā שָׁבָה ‘брать или уводить в плен’ посредством идеи разделение на вспышки или стримеры) со значением на пламя, сравнивать с šāvīv שָׁבִיב ‘пламень’
šᵊvō с, ж
агат.