šōʾ שׁוֹא ‘шторм’ (иврит)
Этимология?:
из необычный корень со значением мчаться
Варианты: שׁוֹאָה, שׁוֹא
šōʾ Ас, м Бс, ж
А1. шторм, буря;
Б 2. опустошение, разрушение, пагуба, гибель;
В 3. развалины.
Этимология?:
из необычный корень со значением мчаться
Варианты: שׁוֹאָה, שׁוֹא
šōʾ Ас, м Бс, ж
А1. шторм, буря;
Б 2. опустошение, разрушение, пагуба, гибель;
В 3. развалины.