7891

šīr שִׁיר ‘петь’ (иврит)

Этимология?: первичный корень (идентичный к šūr שׁוּר ‘путешествовать’ посредством идеи бродячий менестрель)
Корни: שׁור

šīr гл
A(qal): петь, воспевать; прич. певец.
C(pi): петь; прич. певец.
F(ho): быть воспетым.
 LXX: 5603 (ᾠδή), а тж. 5568 (ψαλμός).

Вхождения в библейском тексте: Исход 15:1, 15:21 Числа 21:17 Судьи 5:1, 5:3 Самуила I 18:6 Самуила II 19:36 Царей I 10:12 Исайя 42:10, 26:1, 5:1 Иеремия 20:13 Ехезкиэль 40:44 Софония 2:14 Псалмы 137:4, 68:33, 27:6, 68:26, 57:8, 68:5, 104:33, 108:2, 144:9, 89:2, 106:12, 59:17, 65:14, 96:1, 7:1, 96:2, 21:14, 138:5, 13:6, 137:3, 101:1, 149:1, 105:2, 98:1, 33:3, 87:7 Притчи 25:20 Иов 36:24 Соборник 2:8 Ездра 10:24, 7:7, 2:65, 2:41, 2:70 Неемия 12:47, 13:10, 10:29, 10:40, 7:67, 11:22, 12:45, 12:46, 12:42, 11:23, 12:28, 7:44, 7:1, 13:5, 7:72, 12:29 Летопись I 9:33, 15:16, 15:19, 16:23, 6:18, 15:27, 16:9 Летопись II 5:12, 35:15, 5:13, 20:21, 9:11, 23:13, 35:25, 29:28

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.