7900

śōxᵊ שֹׂךְ ‘ограда’ (иврит)

Этимология?: из sūxᵊ סוּךְ ‘покрывать’ в смысле śūxᵊ שׂוּךְ ‘ограждать’
Корни: סכך שׂכך שׂוך

śōxᵊ с, м
ограда, забор.

Вхождения в библейском тексте: Плач Иеремии 2:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.