7911

šāxaḥ שָׁכַח ‘заставлять забыть’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

šāxaḥ гл
A(qal): забывать.
B(ni): быть забытым.
C(pi): заставлять забыть, стирать из памяти.
G(hith): быть забытым, забываться.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 27:45, 41:30, 40:23 Второзаконие 4:31, 8:19, 25:19, 9:7, 32:18, 31:21, 4:23, 8:11, 8:14, 24:19, 26:13, 6:12, 4:9 Судьи 3:7 Самуила I 1:11, 12:9 Царей II 17:38 Исайя 49:14, 23:15, 51:13, 54:4, 49:15, 17:10, 65:16, 65:11, 23:16 Иеремия 23:27, 44:9, 50:6, 30:14, 2:32, 50:5, 3:21, 13:25, 23:40, 20:11, 18:15 Ехезкиэль 22:12, 23:35 Осия 2:15, 8:14, 4:6, 13:6 Амос 8:7 Псалмы 45:11, 9:19, 31:13, 119:176, 59:12, 42:10, 50:22, 102:5, 10:12, 74:19, 74:23, 103:2, 10:11, 44:21, 77:10, 78:7, 106:21, 137:5, 13:1, 119:141, 78:11, 9:13, 44:18, 119:16, 119:139, 119:83, 119:61, 119:93, 106:13, 119:153, 119:109, 44:25 Притчи 3:1, 4:5, 2:17, 31:5, 31:7 Иов 8:13, 9:27, 28:4, 11:16, 39:15, 24:20, 19:14 Плач Иеремии 2:6, 5:20 Соборник 2:16, 9:5, 8:10

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.