šᵊlī שְׁלִי ‘безмятежность’ (иврит)
Этимология?:
из šālā שָׁלָה ‘быть в покое’
Корни:
שׁלה שׁלו
šᵊlī с, м
безмятежность, покой, тишина; нареч. тихо, тайно.
Этимология?:
из šālā שָׁלָה ‘быть в покое’
Корни:
שׁלה שׁלו
šᵊlī с, м
безмятежность, покой, тишина; нареч. тихо, тайно.
Вхождения в библейском тексте: Самуила II 3:27