801

ʾiššeh אִשֶּׁה ‘сжигаемая жертва’ (иврит)

Этимология?: то же, что и ʾeššā אֶשָּׁה ‘огонь’ , но использовал в литургическом смысле
Корни: אשׁה

ʾiššeh с, м
сжигаемая жертва, огненное жертвоприношение.
 LXX: ὁλοκαύτωμα.
 син. אָשָׂם‎, ֶבַח‎z, חַטָּאָה‎, כָּלִיל‎, עוֹלָה‎, ֶסֶךְ‎n, שֶׂלֶם‎, תְּנוּפָה‎.

Вхождения в библейском тексте: Исход 30:20, 29:18, 29:25, 29:41 Левитский кодекс 2:2, 2:3, 2:10, 3:5, 6:11, 7:35, 10:12, 21:21, 24:9, 22:22, 22:27, 2:9, 2:16, 5:12, 24:7, 23:18, 8:21, 23:27, 7:25, 10:13, 23:37, 21:6, 3:9, 6:10, 1:17, 1:9, 1:13, 2:11, 3:3, 3:11, 3:14, 3:16, 4:35, 7:5, 7:30, 8:28, 10:15, 23:8, 23:13, 23:25, 23:36 Числа 15:3, 15:14, 18:17, 15:13, 28:13, 28:19, 29:36, 29:13, 28:2, 28:24, 28:3, 15:10, 15:25, 28:6, 28:8, 29:6 Второзаконие 18:1 Иисус Навин 13:14 Самуила I 2:28

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.