8027

šālaš שָׁלַשׁ ‘разделять на три’ (иврит)

Этимология?: первичный корень возможно, первоначально усиливать, т. е. втрое

šālaš гл
АC(pi): 1. разделять на три;
Б  2. делать в третий раз;  3. делать на третий день. D(pu): прич. 1. трёхлетний;  2. трёхкратный, тройной.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 15:9 Второзаконие 19:3 Самуила I 20:19 Царей I 18:34 Ехезкиэль 42:6 Соборник 4:12

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.