šomrā שׇׁמְרָה ‘охрана’ (иврит)
Этимология?:
форма женского рода от необычное существительное из šāmar שָׁמַר ‘хранить’ со значением охранник
Корни:
שׁמר
šomrā с, ж
охрана, стража.
Этимология?:
форма женского рода от необычное существительное из šāmar שָׁמַר ‘хранить’ со значением охранник
Корни:
שׁמר
šomrā с, ж
охрана, стража.
Вхождения в библейском тексте: Псалмы 141:3