833

ʾāšar אָשַׁר ‘шагать’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

ʾāšar гл
АA(qal): шагать, ступать.
C(pi): 1. шагать, ступать;
Б  2. водить, вести;  3. называть или почитать блаженным, ублажать.
D(pu): 1. быть водимым;  2. быть или называться блаженным.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 30:13 Исайя 1:17, 3:12, 9:15 Малахия 3:15, 3:12 Псалмы 41:3, 72:17 Притчи 4:14, 3:18, 9:6, 23:19, 31:28 Иов 29:11 Cладчайшая песнь 6:9

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.