taʾăvā תַּאֲבָה ‘желание’ (иврит)
Этимология?:
из tāʾav תָּאַב ‘гнушаться’, сравнивать с bāyay בָּיַי ‘желание’
Корни:
תאב
taʾăvā с, ж
(сильное) желание.
Этимология?:
из tāʾav תָּאַב ‘гнушаться’, сравнивать с bāyay בָּיַי ‘желание’
Корни:
תאב
taʾăvā с, ж
(сильное) желание.
Вхождения в библейском тексте: Псалмы 119:20