8426

tōdā תּוֹדָה ‘благодарение’ (иврит)

Этимология?: из yādā יָדָה ‘бросать’
Корни: ידה

tōdā с, ж
А1. благодарение, хвалебное славословие;
Б
2. хор (поющий песни благодарения);
В
3. жертва благодарения;
4. исповедание;
 LXX: αἴνεσις, ἐξομολογήσις (сущ. от гл. ἐξομολογέω).

Вхождения в библейском тексте: Левитский кодекс 7:15, 7:12, 22:29, 7:13 Иисус Навин 7:19 Исайя 51:3 Иеремия 33:11, 17:26, 30:19 Амос 4:5 Йона 2:10 Псалмы 42:5, 50:14, 50:23, 56:13, 69:31, 147:7, 100:1, 100:4, 107:22, 116:17, 95:2, 26:7 Ездра 10:11 Неемия 12:38, 12:40, 12:31, 12:27 Летопись II 33:16, 29:31

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.