8433

tōxēḥā תּוֹכֵחָה ‘наказание’ (иврит)

Этимология?: из yāxaḥ יָכַח ‘спорить’
Корни: יכח
Варианты: תּוֹכֵחָה, תּוֹכַ֫חַת

tōxēḥā с, ж
А1. наказание, казнь;
Б
2. обличение, наставление, выговор;
В
3. возрождение, жалоба, оправдание.

Вхождения в библейском тексте: Царей II 19:3 Исайя 37:3 Ехезкиэль 5:15, 25:17 Осия 5:9 Аввакум 2:1 Псалмы 39:12, 38:15, 149:7, 73:14 Притчи 15:5, 1:25, 1:30, 12:1, 27:5, 6:23, 15:31, 5:12, 29:1, 3:11, 29:15, 10:17, 15:10, 1:23, 13:18, 15:32 Иов 23:4, 13:6

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.