8552

tāmam תָּמַם ‘быть полным или совершенным’ (иврит)

Этимология?: первичный корень

tāmam гл
АA(qal): 1. быть полным или совершенным;
Б
 2. совершаться, заканчиваться, переводиться, истекать, истощаться;
 3. быть непорочным.
E(hi): 1. заканчивать, совершать, доводить до конца;
В
 2. полагать конец, прекращать;
 3. делать совершенным или непорочным;
 син. כּלה‎, כּלל‎, שׂלם‎;
 LXX: ἐξώτερος, σκευή, ἄμωμος, а тж. τέλειος, ἄμεμπτος (только #3Цар 6:22), ὁλοκληρία (только #Ис 1:6).

Вхождения в библейском тексте: Бытие 47:18, 47:15 Левитский кодекс 26:20 Числа 17:28, 14:35, 32:13, 14:33 Второзаконие 34:8, 31:30, 2:14, 2:16, 31:24, 2:15 Иисус Навин 5:6, 3:16, 4:1, 4:10, 10:20, 3:17, 4:11, 5:8, 8:24 Самуила I 16:11 Самуила II 15:24, 20:18, 22:26 Царей I 14:10, 6:22, 7:22 Царей II 7:13, 22:4 Исайя 16:4, 18:5, 33:1 Иеремия 24:10, 44:18, 36:23, 44:27, 44:12, 14:15, 37:21, 27:8, 1:3 Ехезкиэль 22:15, 24:10, 47:12, 24:11 Псалмы 9:7, 19:14, 73:19, 104:35, 64:7, 102:28, 18:26 Иов 31:40, 22:3 Плач Иеремии 4:22, 3:22 Даниил 8:23

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.