8573

tᵊnūfā תְּנוּפָה ‘потрясение’ (иврит)

Этимология?: из nūf נוּף ‘качать’

tᵊnūfā с, ж
потрясение, колебание.  син. אִֶֹשּׂה‎, אָשָׂם‎, ֶבַח‎z, חַטָּאָה‎, כָּלִיל‎, עוֹלָה‎, ֶסֶךְ‎n, שֶׂלֶם‎.

Вхождения в библейском тексте: Исход 29:24, 29:26, 29:27, 35:22, 38:29, 38:24 Левитский кодекс 7:34, 8:27, 9:21, 14:12, 14:21, 8:29, 10:14, 23:17, 7:30, 10:15, 14:24, 23:15, 23:20 Числа 8:15, 8:11, 8:13, 8:21, 6:20, 18:11, 18:18 Исайя 19:16, 30:32

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.