8595

tēʿᵊtuʿīm תֵּעְתֻּעִים ‘насмешки’ (иврит)

Этимология?: из tāʿaʿ תָּעַע ‘насмешник’

tēʿᵊtuʿīm с, м
насмешки, глумление, заблуждение.

Вхождения в библейском тексте: Иеремия 10:15, 51:18

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.