8641

tᵊrūmā תְּרוּמָה ‘дар’ (иврит)

Этимология?: из rūm רוּם ‘быть высоким’

tᵊrūmā с, ж
дар, приношение, пожертвование, дань.
 LXX: ἀπαρχή.

Вхождения в библейском тексте: Исход 35:21, 29:27, 29:28, 25:2, 36:6, 36:3, 25:3, 35:24, 30:15, 35:5, 30:14, 30:13 Левитский кодекс 7:34, 7:14, 22:12, 10:14, 10:15, 7:32 Числа 18:8, 18:28, 6:20, 15:19, 18:11, 18:26, 31:29, 31:41, 31:52, 18:24, 5:9, 18:19, 15:20, 18:29, 18:27, 15:21 Второзаконие 12:17, 12:11, 12:6 Самуила II 1:21 Исайя 40:20 Ехезкиэль 20:40, 45:7, 48:8, 45:6, 48:20, 48:21, 45:13, 44:30, 45:16, 48:12, 48:10, 45:1, 48:9, 48:18 Малахия 3:8 Притчи 29:4 Ездра 8:25 Неемия 10:38, 12:44, 10:40, 13:5 Летопись II 31:12, 31:10, 31:14

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.