998

bīnā בִּינָה ‘разумение’ (иврит)

Этимология?: из bīn בִּין ‘понимать’
Корни: בין

bīnā с, ж
разумение, понимание.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 4:6 Исайя 29:14, 27:11, 33:19, 11:2, 29:24 Иеремия 23:20 Притчи 4:1, 30:2, 7:4, 3:5, 4:5, 23:4, 23:23, 2:3, 1:2, 8:14, 9:6, 16:16, 4:7, 9:10 Иов 39:26, 28:28, 38:36, 34:16, 28:12, 28:20, 38:4, 39:17, 20:3 Даниил 9:22, 10:1, 8:15, 1:20 Летопись I 12:33, 22:12 Летопись II 2:12, 2:11

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.