2778

ḥāraf חָרַףAto reproach, Bto winter, Cto acquire’ (Hebrew)

Etymology?: a primitive root
Variants: חָרַף, חָרַף

ḥāraf v
A1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
 1a) (Qal) to reproach
 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
B1) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
C1) (Niphal) to acquire, be betrothed

Mentioned in Codex Leviticus 19:20 Judges 8:15, 5:18 1 Samuel 17:25, 17:36, 17:10, 17:26, 17:45 2 Samuel 21:21, 23:9 2 Kings 19:4, 19:23, 19:16, 19:22 Isaiah 65:7, 37:4, 37:24, 37:17, 37:23, 18:6 Zephaniah 2:8, 2:10 Psalms 79:12, 44:17, 55:13, 74:10, 74:18, 89:52, 102:9, 42:11, 69:10, 57:4, 119:42 Proverbs 14:31, 17:5, 27:11 Job 27:6 Nehemiah 6:13 1 Chronicles 20:7 2 Chronicles 32:17

2014 — 2024 Institute for Biblical Content. Biblical Hebrew for linguists: a multilingual analytical biblical Hebrew lexicon.
Implemented as part of the research project at the ENS by M.Seveleu-Dubrovnik, PhD.
About | Listen audio | In other languages: .