yᵊgar יְגַר ‘AJegar-, B-sahadutha’ (Aramaic)
Etymology?:
from a word derivative from an unused root meaning to gather and a derivative of a root corresponding to śāhēd שָׂהֵד ‘advocate’
Roots:
שׂהד
Variants: שָֽׂהֲדוּ, יְגַר
yᵊgar pr n loc
AJegar-sahadutha = "witness heap"
1) the mound of stones raised as witness between Jacob and Laban, called by Jacob in Hebrew 'Galeed'
B-sahadutha = "of witness"
1) the mound of stones raised as witness between Jacob and Laban, called by Jacob in Hebrew 'Galeed'