ʿānā עָנָה ‘Abe occupied, Bto afflict’ (Hebrew)
Etymology?:
a primitive root (possibly rather identical with ʿūn עוּן ‘to dwell / to answer / to sing’ through the idea of looking down or browbeating)
Roots:
ענה
ענה
ענה
Variants: עָנָה, עָנָה
ʿānā v
A1) (Qal) to be occupied, be busied with
B1) to afflict, oppress, humble, be afflicted, be bowed down
1a) (Qal)
1a1) to be put down, become low
1a2) to be depressed, be downcast
1a3) to be afflicted
1a4) to stoop
1b) (Niphal)
1b1) to humble oneself, bow down
1b2) to be afflicted, be humbled
1c) (Piel)
1c1) to humble, mishandle, afflict
1c2) to humble, be humiliated
1c3) to afflict
1d4) to humble, weaken oneself
1d) (Pual)
1d1) to be afflicted
1d2) to be humbled
1e) (Hiphil) to afflict
1f) (Hithpael)
1f1) to humble oneself
1f2) to be afflicted