1100

bᵊliyyaʿal בְּלִיַּ֫עַל ‘méchant’ (hébreu)

Étymologie?: vient de bᵊlī בְּלִי ‘pas’ et yāʿal יָעַל ‘profiter’
Racines: בלי בלי

bᵊliyyaʿal n, m
1) indignité
  1a) indigne, bon à rien, sans profit, mauvais garçon
  1b) méchant
  1c) ruine, destruction (d'une construction)

Apparitions dans le texte biblique : Deutéronome 15:9, 13:14 Juges 20:13, 19:22 1 Samuel 25:17, 25:25, 30:22, 1:16, 10:27, 2:12 2 Samuel 20:1, 16:7, 22:5, 23:6 1 Rois 21:13, 21:10 Nahoum 1:11, 2:1 Psaumes 18:5, 41:9, 101:3 Proverbes 6:12, 19:28, 16:27 Job 34:18 2 Chroniques 13:7

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.