māzōr מָזוֹר ‘pièges’ (hébreu)
Étymologie?:
vient de zūr זוּר ‘étranger’ dans le sens de tourner autour de la vérité
Racines:
זור
māzōr n, m
1) filet, piège, trappe
1a) sens douteux
Étymologie?:
vient de zūr זוּר ‘étranger’ dans le sens de tourner autour de la vérité
Racines:
זור
māzōr n, m
1) filet, piège, trappe
1a) sens douteux
Apparitions dans le texte biblique : Obadia 1:7