4204

māzōr מָזוֹר ‘pièges’ (hébreu)

Étymologie?: vient de zūr זוּר ‘étranger’ dans le sens de tourner autour de la vérité
Racines: זור

māzōr n, m
1) filet, piège, trappe
  1a) sens douteux

Apparitions dans le texte biblique : Obadia 1:7

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.