4411

mālōn מָלוֹן ‘lieu où passer la nuit’ (hébreu)

Étymologie?: vient de lūn לוּן ‘passer la nuit’
Racines: לון לין

mālōn n, m
1) lieu de logement, auberge, abri

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 42:27, 43:21 Exode 4:24 Josué 4:3, 4:8 2 Rois 19:23 Isaïe 10:29 Jérémie 9:1

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.