morrā מׇרָּה ‘chagrins’ (hébreu)
Étymologie?:
une forme de mōrā מֹרָה ‘sujet d'amertume’
Racines:
מורה
morrā n, f
1) amertume
Étymologie?:
une forme de mōrā מֹרָה ‘sujet d'amertume’
Racines:
מורה
morrā n, f
1) amertume
Apparitions dans le texte biblique :