4853

maśśāʾ מַשָּׂא ‘fardeau’ (hébreu)

Étymologie?: vient de nāśāʾ נָשָׂא ‘supporter’
Racines: נשׂא נסה
Variantes: מַשָּׂא, מַשָּׂא

maśśāʾ n, m
1) charge, maintien, tribut, fardeau, élévation
  1a) charge, fardeau
  1b) élévation, ce vers quoi l'âme s'élève
  1c) le port d'un objet, le transport
  1d) tribut, ce qui est apporté ou donné
2) émission, oracle, prophétie

Apparitions dans le texte biblique : Exode 23:5 Nombres 4:31, 4:32, 4:15, 4:47, 4:19, 4:27, 4:49, 11:11, 11:17, 4:24 Deutéronome 1:12 2 Samuel 19:36, 15:33 2 Rois 9:25, 5:17, 8:9 Isaïe 30:6, 14:28, 21:11, 19:1, 13:1, 22:25, 23:1, 22:1, 21:13, 21:1, 46:1, 15:1, 17:1, 46:2 Jérémie 17:22, 23:33, 23:34, 23:36, 17:27, 17:21, 17:24, 23:38 Ézéchiel 24:25, 12:10 Osée 8:10 Nahoum 1:1 Habacuc 1:1 Zacharie 9:1, 12:1 Malachie 1:1 Psaumes 38:5 Proverbes 30:1, 31:1 Job 7:20 Néhémie 13:19, 13:15 1 Chroniques 15:27, 15:22 2 Chroniques 17:11, 20:25, 35:3, 24:27

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.