4911

māšal מָשַׁל ‘être semblable’ (hébreu)

Étymologie?: dénominatif venant de {} māšāl מָשָׁל ‘proverbe’
Racines: משׁל
Variantes: מָשַׁל, מָשַׁל

māšal v
1) représenter, comparer, être semblable
  1a) (Nifal) comparer, être pareil, être similaire
  1b) (Hifil) comparer
  1c) (Hitpael) devenir semblable
2) utiliser un proverbe, parler en paraboles, parler en phrases depoésie
  2a) (Qal) utiliser un proverbe, dire une parabole ou un proverbe
  2b) (Piel) faire une parabole
   2b1) faiseur de paraboles (participe)

Apparitions dans le texte biblique : Nombres 21:27 Isaïe 14:10, 46:5 Ézéchiel 18:2, 17:2, 12:23, 18:3, 21:5, 24:3, 16:44 Psaumes 49:13, 49:21, 28:1, 143:7 Job 13:12, 30:19

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.