6672

ṣōhar צֹ֫הַר ‘à midi’ (hébreu)

Étymologie?: vient de ṣāhar צָהַר ‘faire de l'huile’
Racines: צהר
Variantes: צֹ֫הַר, צֹ֫הַר

ṣōhar An, m Bn, f
1) midi, milieu du jour
  1a) midi (moment spécifique du jour)
  1b) midi (en comparaison avec la clarté du bonheur, bénédiction)
2) toit, fenêtre
  2a) sens douteux

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 43:16, 43:25, 6:16 Deutéronome 28:29 2 Samuel 4:5 1 Rois 18:27, 18:26, 18:29, 20:16 2 Rois 4:20 Isaïe 58:10, 59:10, 16:3 Jérémie 6:4, 20:16, 15:8 Amos 8:9 Cephania 2:4 Psaumes 37:6, 91:6, 55:18 Job 11:17, 5:14 Cantique des cantiques 1:7

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.