7360

rāḥām רָחָם ‘cormoran’ (hébreu)

Étymologie?: vient de rāḥam רָחַם ‘miséricorde’
Racines: רחם

rāḥām n, m
1) vautour à charogne
  1a) peut-être un oiseau disparu, sens exact inconnu

Apparitions dans le texte biblique : Code lévitique 11:18 Deutéronome 14:17

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.