7611

šᵊʾērīt שְׁאֵרִית ‘faire subsister’ (hébreu)

Étymologie?: vient de šāʾar שָׁאַר ‘rester’
Racines: שׁאר

šᵊʾērīt n, f
1) le reste, résidu, reliquat, le restant
  1a) reste: ce qui est laissé
  1b) restant: descendants

Apparitions dans le texte biblique : Genèse 45:7 2 Samuel 14:7 2 Rois 19:4, 21:14, 19:31 Isaïe 14:30, 37:4, 15:9, 44:17, 46:3, 37:32 Jérémie 40:15, 40:11, 41:10, 41:16, 47:4, 15:9, 11:23, 44:7, 24:8, 42:19, 50:26, 42:2, 47:5, 44:12, 42:15, 44:14, 6:9, 31:7, 23:3, 25:20, 43:5, 44:28, 8:3, 39:3 Ézéchiel 5:10, 25:16, 36:5, 9:8, 11:13, 36:3, 36:4 Amos 1:8, 9:12, 5:15 Michée 2:12, 5:6, 5:7, 7:18, 4:7 Cephania 3:13, 2:7, 2:9 Haggaï 2:2, 1:12, 1:14 Zacharie 8:12, 8:6, 8:11 Psaumes 76:11 Ezra 9:14 Néhémie 7:71 1 Chroniques 12:39, 4:43 2 Chroniques 34:9, 36:20

2014 — 2024 Institut pour le contenu biblique. Hébreu biblique pour linguistes : lexique analytique multilingue de l’hébreu biblique.
Mis en œuvre par M.Seveleu-Dubrovnik, PhD initialement dans le cadre du projet de recherche à l’ENS.
À propos | Écouter de l’audio | Dans d’autres langues:.