2679

ḥăṣī hammᵊnuḥōt חֲצִי הַמְּנֻחוֹת ‘половина Менюхот)’ (иврит)

Этимология?: из ḥăṣī חֲצִי ‘половина’ и множественное число mᵊnūḥā מְנוּחָה ‘покой’ , со вставленным артиклем
Корни: חצי מְנוחה מְנוחה

ḥăṣī hammᵊnuḥōt и собст лиц жит
Хаци-Гамменюхот (букв. половина Менюхот); возм. то же что и 02680.

Вхождения в библейском тексте:

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.