3015

yāgōn יָגוֹן ‘печаль’ (иврит)

Этимология?: из yāgā יָגָה ‘огорчённый’
Корни: יגה

yāgōn с, м
печаль, скорбь, страдание, мучение, горесть.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 44:31, 42:38 Исайя 35:10, 51:11 Иеремия 31:13, 45:3, 20:18, 8:18 Ехезкиэль 23:33 Псалмы 13:2, 31:11, 116:3, 107:39 Эсфирь 9:22

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.