3476

yōšer יֹ֫שֶׁר ‘прямота’ (иврит)

Этимология?: из yāšar יָשַׁר ‘быть прямым или ровным’
Корни: ישׁר

yōšer с, м
прямота; перен. правота, честность, искренность;
 син. אֱמוּנָה‎, אָמן‎, אֱמת‎, יֹשֶׂר‎, מִשְׂפָּט‎, צֶדֶק‎, צִדְקָה‎ (арам.), צְדָקָה‎.

Вхождения в библейском тексте: Второзаконие 9:5 Царей I 9:4 Псалмы 119:7, 25:21 Притчи 11:24, 2:13, 14:2, 17:26, 4:11 Иов 33:23, 6:25, 33:3 Соборник 12:10 Летопись I 29:17

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.