375

ʾēfōh אֵיפֹה ‘где?’ (иврит)

Этимология?: из ʾay אַי ‘где?’ и pōh פֹּה ‘здесь’
Корни: אי פוה פוא פו

ʾēfōh нар
где?.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 37:16 Судьи 8:18 Самуила I 19:22 Самуила II 9:4 Исайя 49:21 Иеремия 3:2, 36:19 Иов 4:7, 38:4 Руфь 2:19

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.