4494

mānōaḥ מָנוֹחַ ‘покой’ (иврит)

Этимология?: из nūḥa נוּחַ ‘отдыхать’
Корни: נוח

mānōaḥ с, м
А1. покой, отдых;
Б  2. пристанище, место отдыха.

Вхождения в библейском тексте: Бытие 8:9 Второзаконие 28:65 Исайя 34:14 Руфь 3:1 Плач Иеремии 1:3 Летопись I 6:16

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.