4618

maʿănā מַעֲנָה ‘борозда’ (иврит)

Этимология?: из ʿānā עָנָה ‘быть склонённым или согбенным’ , в смысле депрессия или пашня
Корни: ענה

maʿănā с, ж
борозда.

Вхождения в библейском тексте: Самуила I 14:14 Псалмы 129:3

2014 — 2024 Институт библейского контента. Библейский иврит для лингвистов: аналитический лексикон библейского иврита.
Разработка: М.Севелев-Дубровник, к.ф.н. первоначально в рамках научно-исследовательского проекта в ENS.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.