mᵊšōʾā מְשׁוֹאָה ‘пустыня’ (иврит)
Этимология?:
из то же, что и šōʾ שׁוֹא ‘шторм’
Корни:
שׁוא שׁואה שׁואה
mᵊšōʾā с, ж
А1. пустыня, опустевшая земля;
Б
2. опустошение, разорение.
Этимология?:
из то же, что и šōʾ שׁוֹא ‘шторм’
Корни:
שׁוא שׁואה שׁואה
mᵊšōʾā с, ж
А1. пустыня, опустевшая земля;
Б
2. опустошение, разорение.